Mnoga prezimena su nam u amanet ostavljena tokom osmanske okupacije i imaju određeno značenje – kojeg često nismo svjesni.
Stotine riječi koje svakodnevno koristimo vode porijeklo iz turskog jezika, što i ne čudi s obzirom na to da smo skoro pet vijekova proveli pod osmanskom vlašću. Mnogi običaji, ali i imena i prezimena, zadržali su se na Balkanu do danas, a neka od njih pogrešno smatramo isključivo srpskim.
Mirjana Teodosijević, univerzitetski profesor turskog jezika i književnosti i autorka nekoliko turskih rječnika, za „Sandžak.rs“ navela je neka vrlo popularna prezimena u Srbiji koja u osnovi imaju tursko porijeklo i značenje, iako su neka prilagođena lokalnoj tradiciji dodavanjem sufiksa -ić.
„Sigurno i vi poznajete nekoga čije je prezime izvedeno iz turcizma“, rekla je profesorka Teodosijević, pa navela nekoliko primjera i objasnila njihova značenja:
Abrašević – čovjek pjegavog lica
Amidžić – stric
Barjaktarević/Bajraktarević – zastavnik
Borozan – trubač
Bulut – oblak
Vermezović – onaj koji ne daje
Delibašić – najbolji junak, zapovjednik odreda delija
Delić – junak; stražar kod vezira i paša
Dizdarević – upravnik tvrđave
Dunđerski – stolar i zidar
Jaramaz – nepristojan, nestašan; onaj koji ne vrijedi
Karakašević – onaj s crnim obrvama
Karadžić – crnomanjast
Lagumdžija – miner
Malbašić – starešina mahale ili sela
Mutavdžić – zanatlija koji pravi prostirke i pokrovce od kozje dlake
Subašić – nadzornik imanja ili gradski nadzornik („gradski menadžer“)
Peškir – ubrus
Terzić – krojač
Topalović – hroma osoba
Tufegdžić – puškar
Uzunmirković – visoki Mirko
Šebek – pavijan; ružan i drzak čovjek
Šišmanović – debeo
Profesorka je na kraju naglasila da, ukoliko nam se čini da se neka riječ danas u turskom jeziku koristi drugačije, moramo imati na umu da se jezik mijenjao kroz vijekove. Mnoge riječi, kao i u srpskom jeziku, danas su arhaizmi i više nisu u upotrebi.
„S turcizmima se ne treba igrati. Ako znate turcizme, to ne znači da ćete moći da vodite čak i najjednostavniji razgovor na turskom jeziku. Ako idete u Tursku, imajte na umu da su mnogi naši turcizmi u turskom danas arhaizmi i da se više ne koriste u savremenom govoru“, objasnila je profesorka Teodosijević, prenosi Krstarica.
Okružno javno tužilaštvo u Doboju, nakon sprovedene istrage, dana 03.09.2025. godine, podiglo je optužnicu protiv…
Policijski službenici Policijske uprave Doboj, 16.10.2025. godine su Okružnom javnom tužilaštvu Doboj podnijeli Izvještaj protiv…
Nakon šest odigranih kola Državne lige, sportski bilijar klub „Sports Pub“ Doboj će imati čak…
Na Prvom školskom gastro festu u organizaciji JU Ugostiteljske i trgovinske škole Doboj, učestvovala je…
Okružno javno tužilaštvo u Doboju, nakon sprovedene istrage, podiglo je optužnicu protiv Josipović Jovice, zbog…
Standardni takmičar Džudo kluba "Morote" Petrovo Nikša Jeremić, aktuelni viceprvak BiH, u nedelju će nastupiti…
This website uses cookies.