Holandska kompanija “Trevis” predstavila je na sajmu potrošačke elektronike u Las Vegasu uređaj koji u realnom vremenu prevodi sa 80 jezika.
– Tehnologija nas povezuje onoliko koliko možemo međusobno da se približimo, ali pravo povezivanje se neće desiti dok se svi ne budemo međusobno razumjeli – rekao je predstavnik “Trevisa” Rob Selander.
On je dodao da ova kompanija želi da “sruši barijere među jezicima”, prenio je AFP.
Uređaj koristi kompjuterizovanu “klaud” bazu podataka za kombinovanje 80 jezika, a kompanija radi i na digitalizovanju manje poznatih svjetskih jezika.
– Kada se jezik jednom digitalizuje, ne samo da se može koristiti u tehnologiji prevođenja, poput `Trevisa`, nego i u svrhu edukacije i očuvanja – izjavila je menadžer ove firme za međunarodne poslove Elisa Glori.
Ona je dodala da digitalizovanje jezika pomaže njihovim govornicima da koriste prednosti tehnologije davanja glasovnih komandi kompjuterima ili korištenja virtuelnih asistenata.
Selander je rekao da je u pretprodaji naručeno više od 80 000 uređaja za prevođenje po cijeni od 199 dolara i da je većina već isporučena.
Izvor: srpskacafe.com
U akciji "Kandidat" koju sprovodi MUP RS na području Doboja uhapšeni su Miloš Radonjić, Zoran…
Okružno javno tužilaštvo u Doboju, nakon sprovedene istrage, dana 19.05.2026. godine, podiglo je optužnicu protiv…
Okružno javno tužilaštvo u Doboju, nakon sprovedene istrage, dana 21.05.2026. godine podiglo je optužnicu protiv…
Policijski službenici Uprave za organizovani i teški kriminalitet Ministarstva unutrašnjih poslova Republike Srpske u saradnji…
Standardna takmičarka Džudo kluba "Morote" Petrovo Isidora Jeremić, kao član reprezentacije BiH, predstojećeg vikenda nastupiće…
NOVI GRAD - Žarko Jovanović iz Doboja pobjednik je 14. Maratona "Stazama Branka Ćopića" i…
This website uses cookies.