Holandska kompanija “Trevis” predstavila je na sajmu potrošačke elektronike u Las Vegasu uređaj koji u realnom vremenu prevodi sa 80 jezika.
– Tehnologija nas povezuje onoliko koliko možemo međusobno da se približimo, ali pravo povezivanje se neće desiti dok se svi ne budemo međusobno razumjeli – rekao je predstavnik “Trevisa” Rob Selander.
On je dodao da ova kompanija želi da “sruši barijere među jezicima”, prenio je AFP.
Uređaj koristi kompjuterizovanu “klaud” bazu podataka za kombinovanje 80 jezika, a kompanija radi i na digitalizovanju manje poznatih svjetskih jezika.
– Kada se jezik jednom digitalizuje, ne samo da se može koristiti u tehnologiji prevođenja, poput `Trevisa`, nego i u svrhu edukacije i očuvanja – izjavila je menadžer ove firme za međunarodne poslove Elisa Glori.
Ona je dodala da digitalizovanje jezika pomaže njihovim govornicima da koriste prednosti tehnologije davanja glasovnih komandi kompjuterima ili korištenja virtuelnih asistenata.
Selander je rekao da je u pretprodaji naručeno više od 80 000 uređaja za prevođenje po cijeni od 199 dolara i da je većina već isporučena.
Izvor: srpskacafe.com
Okružno javno tužilaštvo u Doboju, nakon sprovedene istrage, podiglo je optužnicu protiv Josipović Jovice, zbog…
Standardni takmičar Džudo kluba "Morote" Petrovo Nikša Jeremić, aktuelni viceprvak BiH, u nedelju će nastupiti…
Hakija Š. (35) iz Modriče osuđen je u banjalučkom okružnom sudu na 1.000 KM novčane…
San šestoro mališana porodice Radivojević iz Trnjana kod Doboja postao je java. Dobili su potpuno…
SARAJEVO - Prijedlog izmjena i dopuna Zakona o penzijskom i invalidskom osiguranju u FBiH izazvao…
Svi aktuelni konkursi na jednom mjestu. Sa raznih izvora, konkursi po gradovima: RS (Doboj, Teslić,…
This website uses cookies.